spot_img
spot_img

Autres publications

Türk condamne la vague meurtrière de frappes israéliennes contre le Liban

Le Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l’homme, Volker Türk, a condamné mercredi la vague massive de frappes israéliennes à travers le Liban, déclarant que les informations faisant état de centaines de morts et de blessés, dont des civils, sont effroyables.

« L’ampleur des destructions et des pertes humaines au Liban aujourd’hui est tout simplement horrible », a déclaré le Haut-Commissaire. « Une telle carnage, survenu quelques heures seulement après un accord de cessez-le-feu avec l’Iran, dépasse l’entendement. Cela exerce une pression énorme sur une paix fragile, dont les civils ont désespérément besoin. »

Israël a indiqué avoir mené environ 100 frappes à travers le pays en l’espace de 10 minutes. La banlieue sud de Beyrouth, le sud du Liban et la vallée orientale de la Bekaa auraient tous été touchés. De nombreuses victimes ont été signalées et les hôpitaux sont débordés. Une équipe des Nations Unies chargée des droits de l’homme présente sur le site de l’une des frappes dans la capitale a décrit une scène de dévastation, avec plusieurs corps retrouvés sous les décombres.

Dans le sud, une frappe israélienne nocturne sur un bâtiment situé en face de l’hôpital Hiram à Al-Aabbassiyeh, près de Tyr, aurait tué quatre personnes et endommagé l’hôpital. Une autre attaque a visé une ambulance de l’Autorité islamique de la santé à Qlaileh, tuant apparemment trois personnes.

« Le droit international humanitaire est clair : les civils et les infrastructures civiles doivent être protégés », a-t-il déclaré.

« Chaque attaque doit respecter les principes fondamentaux du droit international humanitaire, à savoir la distinction, la proportionnalité et les précautions visant à protéger les civils », a ajouté Türk. « Ces principes sont non négociables et doivent être respectés en toutes circonstances, quels que soient les contextes de conflit armé.

« Des enquêtes rapides et indépendantes doivent être menées sur toutes les violations présumées, et les responsables doivent être traduits en justice. »

Avant les attaques de mercredi, les autorités libanaises avaient indiqué que plus de 1 500 personnes, dont plus de 200 femmes et enfants, avaient été tuées par des frappes israéliennes depuis le 2 mars 2026, et que plus d’un million de personnes avaient été déplacées. Entre le 2 mars et le 7 avril, des attaques de missiles et de drones menées par le Hezbollah contre le nord d’Israël ont fait deux morts civils et causé des dégâts à des habitations ainsi qu’à d’autres infrastructures civiles, entraînant également des déplacements. Le Haut-Commissaire condamne et déplore toutes ces attaques et appelle les deux parties à y mettre fin immédiatement.

Israël a émis des avertissements et des ordres d’évacuation couvrant environ 14 % du territoire libanais, y compris toute la région au sud du fleuve Zahrani, la majeure partie de la banlieue sud de Beyrouth et certaines zones de la Bekaa. Ces dernières semaines, l’armée israélienne a également détruit des dizaines de maisons et de commerces dans des villages libanais proches de la frontière sud.

« L’ampleur de ces actions, combinée aux déclarations de responsables israéliens indiquant une intention d’occuper, voire d’annexer des parties du sud du Liban, est profondément préoccupante », a déclaré le Haut-Commissaire.

« La communauté internationale doit agir rapidement pour mettre fin à ce cauchemar », a-t-il conclu. « Les efforts visant à instaurer la paix dans la région resteront incomplets tant que le peuple libanais vivra sous le feu, déplacé de force et dans la crainte de nouvelles attaques. »

هذه المقالة متاحة أيضًا بـ: العربية (Arabe) English (Anglais)

NHRCLB
NHRCLBhttps://nhrclb.org
مؤسسة وطنية مستقلة منشأة بموجب القانون 62/ 2016، تتضمن آلية وقائية وطنية للتعذيب (لجنة الوقاية من التعذيب) عملاً بأحكام القانون رقم 12/ 2008 (المصادقة على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب). An independent national institution established under Law No. 62/2016, which includes a National Preventive Mechanism against torture (the Committee for the Prevention of Torture), in accordance with the provisions of Law No. 12/2008 (ratifying the Optional Protocol to the Convention against Torture). Une institution nationale indépendante établie en vertu de la loi n° 62/2016, qui comprend un mécanisme national de prévention de la torture (le Comité pour la prévention de la torture), conformément aux dispositions de la loi n° 12/2008 (ratifiant le Protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la torture).